A-Z list
Những Lá Thư Từ Iwo Jima
Watch

Những Lá Thư Từ Iwo Jima

Letters From Iwo Jima

141 phút

Country: Âu Mỹ

Director: Clint Eastwood

Actors: Kazunari NinomiyaKen WatanabeRyô KaseTsuyoshi Ihara

Genres: Hành Động

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh theo yêu cầu:

**PHẦN TIẾNG VIỆT**

**"Những Lá Thư Từ Iwo Jima": Khúc Ca Bi Tráng Về Chiến Tranh Từ Trái Tim Người Lính**

Giữa khói lửa mịt mù và tiếng bom đạn xé toạc không gian, "Những Lá Thư Từ Iwo Jima" không chỉ tái hiện một trong những trận chiến khốc liệt nhất Thái Bình Dương mà còn mở ra một góc nhìn nhân văn sâu sắc về cuộc chiến tranh thế giới thứ hai. Năm 1945, hòn đảo Iwo Jima trở thành chiến trường đẫm máu giữa quân đội Nhật Bản và Hoa Kỳ. Nhưng thay vì tập trung vào những con số thống kê hay chiến thuật quân sự, bộ phim của đạo diễn Clint Eastwood lật mở những trang nhật ký đẫm nước mắt của những người lính Nhật Bản, những con người bình dị bỗng chốc bị cuốn vào vòng xoáy nghiệt ngã của chiến tranh.

Saigo, một người thợ làm bánh hiền lành, bị ép phải khoác lên mình bộ quân phục và cầm súng bảo vệ tổ quốc. Những lá thư anh gửi về cho người vợ và đứa con gái bé bỏng chưa từng gặp mặt không chỉ là lời tâm tình mà còn là lời than khóc cho số phận con người trước sự tàn khốc của chiến tranh. Qua những dòng chữ run rẩy, ta thấy được nỗi sợ hãi, sự cô đơn và cả niềm hy vọng mong manh của những người lính bị mắc kẹt giữa hòn đảo địa ngục. "Những Lá Thư Từ Iwo Jima" không chỉ là một bộ phim chiến tranh, mà còn là một khúc ca bi tráng về tình người, về sự hy sinh và về những vết sẹo không bao giờ lành của chiến tranh.

**Có thể bạn chưa biết:**

"Những Lá Thư Từ Iwo Jima" là một phần trong dự án điện ảnh song sinh của Clint Eastwood, cùng với "Flags of Our Fathers" (Cờ Cha). Trong khi "Flags of Our Fathers" kể câu chuyện về trận chiến Iwo Jima từ góc nhìn của lính Mỹ, "Những Lá Thư Từ Iwo Jima" lại khắc họa cuộc chiến từ phía người Nhật, mang đến một cái nhìn đa chiều và toàn diện về sự kiện lịch sử này.

Bộ phim đã nhận được sự đánh giá cao từ giới phê bình, đặc biệt là về tính chân thực và cảm xúc mà nó mang lại. Trên Rotten Tomatoes, phim đạt điểm số ấn tượng 91% dựa trên đánh giá của các nhà phê bình. "Những Lá Thư Từ Iwo Jima" đã giành được giải Quả Cầu Vàng cho Phim nước ngoài hay nhất năm 2007 và được đề cử cho 4 giải Oscar, bao gồm Phim hay nhất và Đạo diễn xuất sắc nhất (Clint Eastwood).

Mặc dù không phải là một bom tấn phòng vé, "Những Lá Thư Từ Iwo Jima" đã thu về hơn 68 triệu đô la trên toàn thế giới, chứng tỏ sức hút và tầm ảnh hưởng của nó đối với khán giả yêu điện ảnh. Việc Clint Eastwood quyết định sử dụng tiếng Nhật làm ngôn ngữ chính trong phim, thay vì tiếng Anh, là một quyết định táo bạo nhưng đã góp phần tạo nên tính chân thực và độc đáo cho tác phẩm. Ken Watanabe, với vai diễn Tướng Tadamichi Kuribayashi, đã nhận được nhiều lời khen ngợi cho diễn xuất đầy cảm xúc và mạnh mẽ của mình.


English Translation

**"Letters From Iwo Jima": A Poignant Ballad of War from the Heart of a Soldier**

Amidst the dense smoke and the deafening explosions, "Letters From Iwo Jima" not only recreates one of the most brutal battles of the Pacific but also unveils a profound and humane perspective on World War II. In 1945, the island of Iwo Jima became a bloody battlefield between the Japanese and American forces. However, instead of focusing on statistics or military tactics, Clint Eastwood's film opens up the tear-stained diary pages of Japanese soldiers, ordinary people suddenly caught in the cruel vortex of war.

Saigo, a gentle baker, is forced to don the uniform and take up arms to defend his country. The letters he sends to his wife and young daughter, whom he has never met, are not just heartfelt words but also a lament for the fate of humanity in the face of war's brutality. Through trembling words, we witness the fear, loneliness, and fragile hope of soldiers trapped on a hellish island. "Letters From Iwo Jima" is not just a war film but also a poignant ballad about humanity, sacrifice, and the unhealed scars of war.

**Did you know?**

"Letters From Iwo Jima" is part of Clint Eastwood's twin film project, along with "Flags of Our Fathers." While "Flags of Our Fathers" tells the story of the Battle of Iwo Jima from the perspective of American soldiers, "Letters From Iwo Jima" portrays the war from the Japanese side, providing a multi-faceted and comprehensive view of this historical event.

The film received high praise from critics, particularly for its authenticity and emotional impact. On Rotten Tomatoes, it holds an impressive score of 91% based on critic reviews. "Letters From Iwo Jima" won the Golden Globe Award for Best Foreign Language Film in 2007 and was nominated for four Academy Awards, including Best Picture and Best Director (Clint Eastwood).

Although not a box office blockbuster, "Letters From Iwo Jima" grossed over $68 million worldwide, demonstrating its appeal and impact on cinema enthusiasts. Clint Eastwood's decision to use Japanese as the primary language in the film, rather than English, was a bold move that contributed to the authenticity and uniqueness of the work. Ken Watanabe, in his role as General Tadamichi Kuribayashi, received much praise for his emotional and powerful performance.


中文翻译

**《硫磺岛来信》:一首来自士兵内心的战争悲歌**

在浓密的硝烟和震耳欲聋的爆炸声中,《硫磺岛来信》不仅重现了太平洋上最残酷的战役之一,还揭示了对二战深刻而人道主义的视角。1945年,硫磺岛成为日美军队之间血腥的战场。然而,克林特·伊斯特伍德的电影并没有关注统计数据或军事战术,而是打开了日本士兵沾满泪水的日记,这些普通人突然陷入了战争的残酷漩涡。

西乡,一个温柔的面包师,被迫穿上制服,拿起武器保卫他的国家。他寄给妻子和从未见过面的小女儿的信件,不仅仅是衷心的话语,也是对人类在战争暴行面前的命运的哀叹。透过颤抖的文字,我们看到了被困在地狱般岛屿上的士兵的恐惧、孤独和脆弱的希望。《硫磺岛来信》不仅是一部战争电影,也是一首关于人道、牺牲和战争永不愈合的伤疤的悲歌。

**你可能不知道:**

《硫磺岛来信》是克林特·伊斯特伍德的双生电影项目的一部分,与《父辈的旗帜》一起。《父辈的旗帜》从美国士兵的角度讲述了硫磺岛战役的故事,而《硫磺岛来信》则从日本方面描绘了战争,提供了对这一历史事件的多方面和全面的看法。

这部电影受到了评论家的高度赞扬,特别是其真实性和情感冲击力。在烂番茄上,根据评论家的评价,它获得了令人印象深刻的 91% 的评分。《硫磺岛来信》荣获 2007 年金球奖最佳外语片奖,并获得四项奥斯卡奖提名,包括最佳影片和最佳导演(克林特·伊斯特伍德)。

尽管不是票房大片,《硫磺岛来信》在全球的票房收入超过 6800 万美元,证明了它对电影爱好者的吸引力和影响力。克林特·伊斯特伍德决定在电影中使用日语作为主要语言,而不是英语,这是一个大胆的举动,有助于作品的真实性和独特性。渡边谦因其饰演栗林忠道将军的角色而受到赞扬,他的表演充满情感和力量。


Русский перевод

**"Письма с Иводзимы": Пронзительная Баллада о Войне из Сердца Солдата**

Среди густого дыма и оглушительных взрывов, "Письма с Иводзимы" не только воссоздают одну из самых жестоких битв на Тихом океане, но и раскрывают глубокий и гуманный взгляд на Вторую мировую войну. В 1945 году остров Иводзима стал кровавым полем битвы между японскими и американскими войсками. Однако, вместо того чтобы сосредотачиваться на статистике или военной тактике, фильм Клинта Иствуда открывает залитые слезами страницы дневников японских солдат, обычных людей, внезапно оказавшихся в жестоком водовороте войны.

Сайго, добрый пекарь, вынужден надеть форму и взять в руки оружие, чтобы защитить свою страну. Письма, которые он отправляет своей жене и маленькой дочери, которых он никогда не встречал, - это не просто сердечные слова, но и плач о судьбе человечества перед лицом жестокости войны. Сквозь дрожащие строки мы видим страх, одиночество и хрупкую надежду солдат, оказавшихся в ловушке на адском острове. "Письма с Иводзимы" - это не просто военный фильм, но и пронзительная баллада о человечности, жертвенности и незаживающих шрамах войны.

**Вы знали?**

"Письма с Иводзимы" являются частью парного кинопроекта Клинта Иствуда вместе с фильмом "Флаги наших отцов". В то время как "Флаги наших отцов" рассказывают историю битвы за Иводзиму с точки зрения американских солдат, "Письма с Иводзимы" изображают войну с японской стороны, предоставляя многогранный и всесторонний взгляд на это историческое событие.

Фильм получил высокую оценку критиков, особенно за его аутентичность и эмоциональное воздействие. На Rotten Tomatoes он имеет впечатляющий рейтинг 91% на основе рецензий критиков. "Письма с Иводзимы" получили премию "Золотой глобус" за лучший фильм на иностранном языке в 2007 году и были номинированы на четыре премии "Оскар", включая лучший фильм и лучшего режиссера (Клинт Иствуд).

Хотя "Письма с Иводзимы" не стали блокбастером, они собрали в мировом прокате более 68 миллионов долларов, что свидетельствует об их привлекательности и влиянии на любителей кино. Решение Клинта Иствуда использовать японский язык в качестве основного языка в фильме, а не английский, было смелым шагом, который способствовал аутентичности и уникальности работы. Кен Ватанабе, в роли генерала Тадамити Курибаяси, получил высокую оценку за свою эмоциональную и мощную игру.

Show more...