Đây là bài viết giới thiệu phim "Người bảo vệ" theo yêu cầu:
**Người Bảo Vệ (The Protector) - Khi Thành Long "Mỹ Tiến": Thử Thách và Sự Thật Phía Sau Ánh Hào Quang**
**a. Giới thiệu chính:**
New York hoa lệ, nơi ánh đèn sân khấu lấp lánh che giấu những góc khuất tội ác. Billy Wong, một cảnh sát New York gan dạ, cùng cộng sự Danny Garoni tưởng chừng chỉ đang làm nhiệm vụ bảo vệ an ninh cho một buổi trình diễn thời trang xa hoa. Nhưng một vụ bắt cóc táo tợn đã phá tan sự yên bình giả tạo ấy. Con gái của một ông trùm giàu có biến mất không dấu vết, kéo Billy và Danny vào một cuộc phiêu lưu nguy hiểm, nơi ranh giới giữa công lý và tội ác trở nên mong manh hơn bao giờ hết. Liệu Billy Wong có thể giải cứu con tin và phơi bày âm mưu đen tối đằng sau vụ bắt cóc, hay sẽ phải trả giá bằng cả mạng sống của mình? Hãy chuẩn bị cho một chuyến đi nghẹt thở qua những con phố New York đầy rẫy hiểm nguy, nơi những pha hành động mãn nhãn và những màn võ thuật đỉnh cao của Thành Long sẽ khiến bạn không thể rời mắt.
**b. Có thể bạn chưa biết:**
"Người Bảo Vệ" (The Protector), ra mắt năm 1985, đánh dấu một bước ngoặt quan trọng trong sự nghiệp của Thành Long khi anh "Mỹ tiến" với mong muốn chinh phục thị trường điện ảnh Hollywood. Tuy nhiên, bộ phim lại vấp phải nhiều ý kiến trái chiều từ giới phê bình và khán giả.
Một trong những lý do chính là sự khác biệt về phong cách làm phim giữa Hồng Kông và Hollywood. Trong khi Thành Long quen thuộc với những pha hành động hài hước, tự do sáng tạo và sự ngẫu hứng, thì Hollywood lại yêu cầu sự chuẩn mực và kiểm soát chặt chẽ hơn. Điều này dẫn đến việc "The Protector" bị đánh giá là thiếu đi sự duyên dáng và hài hước vốn có của Thành Long.
Thực tế, Thành Long đã rất thất vọng với bản dựng cuối cùng của bộ phim và đã tự mình thực hiện một bản dựng khác dành cho thị trường châu Á, với nhiều cảnh hành động được chỉnh sửa và thêm vào, đồng thời giảm bớt yếu tố bạo lực. Bản dựng này được đánh giá cao hơn và được xem là phiên bản "Director's Cut" của Thành Long.
Dù không thành công như mong đợi tại thị trường Bắc Mỹ, "The Protector" vẫn là một cột mốc đáng nhớ trong sự nghiệp của Thành Long, cho thấy nỗ lực của anh trong việc thử sức mình ở một môi trường mới và mở đường cho những thành công sau này tại Hollywood. Bộ phim cũng cho thấy sự khác biệt về gu thẩm mỹ giữa phương Đông và phương Tây, và những thách thức mà các nhà làm phim phải đối mặt khi cố gắng dung hòa hai nền văn hóa khác biệt.
English Translation
**The Protector - When Jackie Chan "Goes American": Challenges and Truths Behind the Glitz**
**a. Main Introduction:**
New York City, where the glittering stage lights conceal the dark corners of crime. Billy Wong, a brave New York cop, along with his partner Danny Garoni, seemingly just on security duty at a lavish fashion show. But a brazen kidnapping shatters that false peace. The daughter of a wealthy tycoon vanishes without a trace, dragging Billy and Danny into a dangerous adventure where the line between justice and crime becomes more fragile than ever. Can Billy Wong rescue the hostage and expose the dark conspiracy behind the kidnapping, or will he pay with his life? Prepare for a breathtaking journey through the dangerous streets of New York, where Jackie Chan's stunning action sequences and top-notch martial arts will keep you glued to the screen.
**b. You Might Not Know:**
"The Protector," released in 1985, marked a significant turning point in Jackie Chan's career when he "went American" with the hope of conquering the Hollywood film market. However, the film faced mixed reviews from critics and audiences.
One of the main reasons was the difference in filmmaking styles between Hong Kong and Hollywood. While Jackie Chan was familiar with humorous action, creative freedom, and improvisation, Hollywood demanded more standardization and strict control. This led to "The Protector" being criticized for lacking Jackie Chan's inherent charm and humor.
In fact, Jackie Chan was very disappointed with the final cut of the film and personally made another version for the Asian market, with many action scenes revised and added, while reducing the element of violence. This version was better received and is considered Jackie Chan's "Director's Cut."
Despite not being as successful as expected in the North American market, "The Protector" remains a memorable milestone in Jackie Chan's career, showing his efforts to try his hand in a new environment and paving the way for later successes in Hollywood. The film also highlights the differences in aesthetic tastes between East and West, and the challenges filmmakers face when trying to reconcile two different cultures.
中文翻译
**威龙猛探 (The Protector) - 当成龙“美进”:闪耀背后的挑战与真相**
**a. 主要介绍:**
繁华的纽约市,舞台上闪耀的灯光掩盖了犯罪的黑暗角落。勇敢的纽约警察比利·王和他的搭档丹尼·加罗尼看似只是在一个奢华的时装秀上执行安保任务。但一桩厚颜无耻的绑架案打破了虚假的平静。一位富有大亨的女儿无故失踪,将比利和丹尼拖入一场危险的冒险,正义与犯罪之间的界限变得前所未有的脆弱。比利·王能否救出人质并揭露绑架案背后的黑暗阴谋,还是会付出生命的代价?准备好踏上穿梭于充满危险的纽约街道的惊险之旅,成龙令人惊叹的动作场面和一流的武术将让你目不转睛。
**b. 你可能不知道:**
《威龙猛探》于1985年上映,标志着成龙职业生涯的一个重要转折点,当时他怀着征服好莱坞电影市场的希望“美进”。然而,这部电影受到了评论家和观众褒贬不一的评价。
主要原因之一是香港和好莱坞的电影制作风格存在差异。虽然成龙熟悉幽默的动作、创作自由和即兴创作,但好莱坞要求更高的标准化和严格的控制。这导致《威龙猛探》被批评为缺乏成龙固有的魅力和幽默感。
事实上,成龙对这部电影的最终剪辑非常失望,并亲自为亚洲市场制作了另一个版本,修改并添加了许多动作场景,同时减少了暴力元素。这个版本更受欢迎,被认为是成龙的“导演剪辑版”。
尽管在北美市场没有取得预期的成功,但《威龙猛探》仍然是成龙职业生涯中一个值得纪念的里程碑,展示了他尝试在新环境中发展自己的努力,并为后来在好莱坞取得成功铺平了道路。这部电影也突出了东西方审美情趣的差异,以及电影制作人在试图调和两种不同文化时面临的挑战。
Русский перевод
**Защитник (The Protector) - Когда Джеки Чан "Покоряет Америку": Вызовы и Правда за Блеском**
**a. Основное Вступление:**
Нью-Йорк, где сверкающие огни сцены скрывают темные уголки преступности. Билли Вонг, храбрый нью-йоркский полицейский, вместе со своим напарником Дэнни Гарони, казалось бы, просто выполняют охранные обязанности на роскошном показе мод. Но наглое похищение разрушает этот ложный мир. Дочь богатого магната исчезает без следа, втягивая Билли и Дэнни в опасное приключение, где грань между справедливостью и преступностью становится более хрупкой, чем когда-либо. Сможет ли Билли Вонг спасти заложницу и разоблачить темный заговор, стоящий за похищением, или он заплатит за это своей жизнью? Приготовьтесь к захватывающему путешествию по опасным улицам Нью-Йорка, где потрясающие боевые сцены Джеки Чана и первоклассные боевые искусства не дадут вам оторваться от экрана.
**b. Возможно, Вы Не Знали:**
"Защитник", выпущенный в 1985 году, ознаменовал собой важный поворотный момент в карьере Джеки Чана, когда он "пошел в Америку" с надеждой покорить голливудский кинорынок. Однако фильм получил неоднозначные отзывы критиков и зрителей.
Одной из главных причин была разница в стилях кинопроизводства между Гонконгом и Голливудом. В то время как Джеки Чан был знаком с юмористическими боевиками, творческой свободой и импровизацией, Голливуд требовал большей стандартизации и строгого контроля. Это привело к тому, что "Защитник" подвергся критике за недостаток присущего Джеки Чану очарования и юмора.
Фактически, Джеки Чан был очень разочарован окончательным монтажом фильма и лично сделал другую версию для азиатского рынка, с пересмотренными и добавленными многими боевыми сценами, при этом уменьшив элемент насилия. Эта версия была лучше принята и считается "Режиссерской версией" Джеки Чана.
Несмотря на то, что "Защитник" не был столь успешным, как ожидалось на североамериканском рынке, он остается памятной вехой в карьере Джеки Чана, демонстрируя его усилия по попытке проявить себя в новой среде и прокладывая путь к последующим успехам в Голливуде. Фильм также подчеркивает различия во вкусах между Востоком и Западом, а также проблемы, с которыми сталкиваются кинематографисты, пытаясь примирить две разные культуры.