A-Z list
Ngày xửa ngày xưa: Truyện cổ Malay (Phần 2)
Watch

Ngày xửa ngày xưa: Truyện cổ Malay (Phần 2)

Once Upon A Time (Season 2)

19phút/tập

Country: Malaysia

Actors: AlyssaAmin RusliEsfahanHasan AlbasriHJ AliasLoke Keng SunMuiz RahimiNuraini Nazihah

Genres: Hài Hước, Hoạt Hình, Phiêu Lưu

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh:

**Ngày Xửa Ngày Xưa: Truyện Cổ Malay (Phần 2) – Khi Cổ Tích Phương Đông Thổi Hồn Vào Tuổi Thơ**

Bạn đã sẵn sàng cho một chuyến phiêu lưu kỳ diệu trở lại thế giới cổ tích đầy màu sắc của Malaysia? “Ngày Xửa Ngày Xưa: Truyện Cổ Malay (Phần 2)” không chỉ là một bộ phim, mà là cánh cửa thần kỳ đưa bạn trở về tuổi thơ, nơi những câu chuyện cổ tích được kể bên bếp lửa ấm áp, nơi trí tưởng tượng bay bổng không giới hạn.

Phần 2 tiếp tục hành trình của Aris và Ara, hai đứa trẻ tinh nghịch trở về ngôi làng thân yêu và gặp lại người ông Aki hiền từ. Bên mái nhà tranh đơn sơ, ông Aki lại tiếp tục chiêu đãi hai cháu những câu chuyện phiêu lưu kỳ thú, xoay quanh chú hươu thông minh và muôn loài sinh vật kỳ lạ trong khu rừng bí ẩn. Mỗi câu chuyện là một bài học ý nghĩa về lòng dũng cảm, sự trung thực và tình yêu thương, được lồng ghép khéo léo trong những tình huống hài hước, dí dỏm. Hãy chuẩn bị tinh thần để cười thả ga, hồi hộp theo dõi và cảm động trước những giá trị nhân văn sâu sắc mà bộ phim mang lại.

**Có thể bạn chưa biết:**

Mặc dù không gây tiếng vang lớn trên thị trường quốc tế như các bom tấn Hollywood, “Ngày Xửa Ngày Xưa: Truyện Cổ Malay” lại là một "viên ngọc quý" của nền điện ảnh Malaysia. Phim được đánh giá cao bởi sự chân thực trong việc tái hiện văn hóa dân gian, những câu chuyện cổ tích quen thuộc được kể lại một cách mới mẻ, gần gũi với khán giả nhỏ tuổi. Đặc biệt, phim đã góp phần quan trọng trong việc bảo tồn và lan tỏa những giá trị văn hóa truyền thống của Malaysia đến thế hệ trẻ, một điều mà không phải bộ phim nào cũng làm được. Mặc dù không có thông tin chính thức về giải thưởng hay doanh thu phòng vé, nhưng sự yêu mến và đón nhận nồng nhiệt từ khán giả trong nước đã chứng minh được giá trị đích thực của bộ phim. Sự thành công của "Ngày Xửa Ngày Xưa: Truyện Cổ Malay" đã mở đường cho nhiều dự án phim hoạt hình và truyền hình khác khai thác đề tài văn hóa dân gian, góp phần làm phong phú thêm bức tranh điện ảnh Malaysia.


English Translation

**Once Upon A Time (Season 2): Malay Folktales – When Eastern Fairy Tales Breathe Life into Childhood**

Are you ready for a magical adventure back to the colorful fairytale world of Malaysia? "Once Upon A Time (Season 2): Malay Folktales" is not just a movie, but a magical door that takes you back to childhood, where fairy tales are told by the warm fireplace, where imagination soars without limits.

Season 2 continues the journey of Aris and Ara, two mischievous children who return to their beloved village and meet their kind grandfather, Aki. In the simple thatched house, Aki continues to treat his grandchildren to fascinating adventure stories, revolving around the clever deer and the myriad of strange creatures in the mysterious forest. Each story is a meaningful lesson about courage, honesty and love, cleverly woven into humorous and witty situations. Get ready to laugh out loud, follow with suspense, and be moved by the profound human values that the film brings.

**You Might Not Know:**

Although not a huge hit on the international market like Hollywood blockbusters, "Once Upon A Time: Malay Folktales" is a "gem" of Malaysian cinema. The film is highly appreciated for its authenticity in recreating folklore, familiar fairy tales are retold in a fresh and relatable way for young audiences. In particular, the film has made an important contribution to preserving and spreading the traditional cultural values of Malaysia to the younger generation, something that not every film can do. Although there is no official information on awards or box office revenue, the love and enthusiastic reception from domestic audiences has proven the true value of the film. The success of "Once Upon A Time: Malay Folktales" has paved the way for many other animated film and television projects exploring folk culture, contributing to enriching the Malaysian film landscape.


中文翻译

**很久很久以前:马来民间故事(第二季)——当东方童话为童年注入活力**

你准备好回到马来西亚充满色彩的童话世界的奇妙冒险了吗? 《很久很久以前:马来民间故事(第二季)》不仅仅是一部电影,而是一扇神奇的门,带你回到童年,在那里,童话故事在温暖的炉火旁讲述,在那里,想象力无限飞扬。

第二季继续讲述了阿里斯和阿拉的旅程,这两个顽皮的孩子回到了他们心爱的村庄,并见到了他们慈祥的祖父阿基。在简朴的茅草屋里,阿基继续用精彩的冒险故事来款待他的孙子们,这些故事围绕着聪明的鹿和神秘森林中无数奇怪的生物展开。每个故事都是关于勇气、诚实和爱的有意义的一课,巧妙地融入了幽默和诙谐的情境中。准备好开怀大笑,悬念地跟随,并被这部电影带来的深刻的人文价值所感动。

**你可能不知道:**

虽然不像好莱坞大片那样在国际市场上大受欢迎,《很久很久以前:马来民间故事》却是马来西亚电影的一颗“宝石”。这部电影因其在重现民间传说方面的真实性而备受赞赏,熟悉的童话故事以一种新鲜且与年轻观众相关的方式被重新讲述。特别是,这部电影为保护和向年轻一代传播马来西亚的传统文化价值观做出了重要贡献,这是并非每部电影都能做到的。虽然没有关于奖项或票房收入的官方信息,但国内观众的喜爱和热烈欢迎证明了这部电影的真正价值。 《很久很久以前:马来民间故事》的成功为许多其他探索民间文化的动画电影和电视项目铺平了道路,为丰富马来西亚的电影景观做出了贡献。


Русский перевод

**Жили-были: Малайские народные сказки (2 сезон) – Когда восточные сказки вдыхают жизнь в детство**

Готовы ли вы к волшебному приключению, возвращающему в красочный сказочный мир Малайзии? «Жили-были: Малайские народные сказки (2 сезон)» – это не просто фильм, а волшебная дверь, которая возвращает вас в детство, где сказки рассказывают у теплого камина, где воображение парит без границ.

Второй сезон продолжает путешествие Ариса и Ары, двух озорных детей, которые возвращаются в свою любимую деревню и встречают своего доброго дедушку Аки. В простом доме под соломенной крышей Аки продолжает угощать своих внуков увлекательными приключенческими историями, вращающимися вокруг умного оленя и множества странных существ в таинственном лесу. Каждая история – это содержательный урок о мужестве, честности и любви, умело вплетенный в юмористические и остроумные ситуации. Приготовьтесь от души посмеяться, с напряжением следить за происходящим и быть тронутым глубокими человеческими ценностями, которые несет фильм.

**Возможно, вы не знаете:**

Хотя «Жили-были: Малайские народные сказки» не стали большим хитом на международном рынке, как голливудские блокбастеры, это настоящая «жемчужина» малайзийского кинематографа. Фильм высоко ценится за достоверность в воссоздании фольклора, знакомые сказки пересказываются по-новому и близко молодым зрителям. В частности, фильм внес важный вклад в сохранение и распространение традиционных культурных ценностей Малайзии среди молодого поколения, что удается не каждому фильму. Хотя нет официальной информации о наградах или кассовых сборах, любовь и восторженный прием отечественной аудитории доказали истинную ценность фильма. Успех «Жили-были: Малайские народные сказки» проложил путь для многих других анимационных фильмов и телевизионных проектов, исследующих народную культуру, способствуя обогащению малайзийского кинематографического ландшафта.

Show more...